Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Albanian - sag mir wann wir für immer zusammen sein werden,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
sag mir wann wir für immer zusammen sein werden,...
Text
Submitted by
Claudi
Source language: German
sag mir wann wir für immer zusammen sein werden, ich will nicht immer alleine einschlafen und aufwachen müssen
Title
me thuaj kur do te jemi pergjithmone bashke
Translation
Albanian
Translated by
ViRuSi87
Target language: Albanian
me thuaj se kur do te jemi pergjithmone bashke,une nuk dua te bie per te fjetur vetem dhe te cohem vete,.
Validated by
nga une
- 18 February 2008 15:48
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
23 November 2010 20:50
nightwish94
จำนวนข้อความ: 2