Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-Polish - Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l
Text
Submitted by
Kaasiaa
Source language: Romanian
Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l, că ăsta e hoţ mare şi pe urmă o să rămâi fără ochelari. har
Remarks about the translation
Please help me with this i dont know what is meaning:)
Title
kochanie jeśli widzisz tę wiadomość zostaw go
Translation
Polish
Translated by
Kaasiaa
Target language: Polish
Kochanie jesli widzisz tę wiadomość zostaw go, on jest jednym wielkim łotrem i potem skończysz bez okularów. har
Validated by
bonta
- 10 December 2007 18:15