ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-ポーランド語 - Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l
テキスト
Kaasiaa
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l, că ăsta e hoţ mare şi pe urmă o să rămâi fără ochelari. har
翻訳についてのコメント
Please help me with this i dont know what is meaning:)
タイトル
kochanie jeśli widzisz tę wiadomość zostaw go
翻訳
ポーランド語
Kaasiaa
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語
Kochanie jesli widzisz tę wiadomość zostaw go, on jest jednym wielkim łotrem i potem skończysz bez okularów. har
最終承認・編集者
bonta
- 2007年 12月 10日 18:15