Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Poljski - Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l
Tekst
Poslao
Kaasiaa
Izvorni jezik: Rumunjski
Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l, că ăsta e hoţ mare şi pe urmă o să rămâi fără ochelari. har
Primjedbe o prijevodu
Please help me with this i dont know what is meaning:)
Naslov
kochanie jeśli widzisz tę wiadomość zostaw go
Prevođenje
Poljski
Preveo
Kaasiaa
Ciljni jezik: Poljski
Kochanie jesli widzisz tę wiadomość zostaw go, on jest jednym wielkim łotrem i potem skończysz bez okularów. har
Posljednji potvrdio i uredio
bonta
- 10 prosinac 2007 18:15