| |
268 Язык, с которого нужно перевести Entre 16 de Dezembro de 2006 e 22 de... Entre 16 de Dezembro de 2006 e 22 de Dezembro de 2006, efectuei uma “Recolha de Dados para Actualização da Capacidade do Terminal de Passageiros do Aeroporto de Lisboaâ€, efectuado na Portway; Handling de Portugal, SA, de controlava o registo de tempo do fluxo de embarque e desembarque, incluindo passageiros e bagagem. Законченные переводы From 16th December 2006 till... | |
| |
170 Язык, с которого нужно перевести Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi... Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi çok çok çok özledim. Yeni Yılda çok mutlu ve saÄŸlıklı olmazını dilerim. Umarım sevginiz ve iyiliÄŸiniz kadar büyük bir mutluluÄŸunuz olur. Görüşmek üzere. bu bir federasyon baÅŸkanı ve eÅŸi kibar bir dille yazmaya çalıştım Законченные переводы Dear Sir and Diane. How are you? | |
362 Язык, с которого нужно перевести Ön hazırlık Zipli dosyayı bir klasöre açın. ... Ön hazırlık Zipli dosyayı bir klasöre açın. frm.htm dosyası mesaj göndermek için form dosyası ÅŸablonudur. Ä°sterseniz bu ÅŸablon dosyasını kendinize göre düzenleyebilirsiniz. Dosyadaki # ve # arasını deÄŸiÅŸtirmeyin. simple.htm , notebook.htm , shadow.htm ve 3d.htm dosyaları mesajların sayfada görünmesi için ÅŸablondur. Ä°sterseniz bu ÅŸablon dosyalarını da kendinize göre deÄŸiÅŸtirebilirsiniz. # ve # arasını deÄŸiÅŸtirmeyin. Bu scripti yabancı script sitelerinde tanıtmak istiyorum. Scripti kendim yazdım. Ama ingilizcem iyi deÄŸil. Ä°sterse çeviri yapanın adını, emailini ve web adresini script açıklamasına ekleyeceÄŸim. Законченные переводы Preparation Open the zipped file to a folder ... | |
| |
| |
| |
| |
71 Язык, с которого нужно перевести txt ich versichere Ihnen, daß wir Ihren Inbetriebnahmetechniker soweit es in unserer Macht steht Законченные переводы txt txt | |
408 Язык, с которого нужно перевести P.Cornelius consul,triduo fere postquam Hannibala... P.Cornelius consul,triduo fere postquam Hannibal a ripa Rhodani movit , quadrato agmine ad castra hostium venerat , nullam dimicandi moram facturus ;ceterum ubi deserta munimenta nec facile se tantum praegressos adsecuturum videt , ad mare ac naves rediit , tutius faciliusque ita desendenti ab Alpibus Hannibali occursus.Ne tamen nuda auxiliis Romanis Hispania esset , quam provinciam sortitus erat , Cn.Scipionem fratrem cum maxima parte copiarum adversus Hasdrubalem misit.
c est un extrait de HISTOIRE ROMAINE de TiteLive . Законченные переводы Environ trois jours après qu'Hannibal eut levé le camp de la rive du Rhône, le consul P. Cornelius ... | |
376 Язык, с которого нужно перевести The bermuda triangle The losses of boats and planes in that area defy explanation.The disasters are the origin of a new phrase in the english language.The bermuda triangle and this phrase have entered legend.the Bermuda triangle has been called the devil's triangle,the triangle of death,the grave-yard of the atlantic.It has swallowed up 140 ships and planes and more than 1000 people.Today many airmen and sailors are still afraid of that area of the atlantic ocean. voilà , cet article réduit parle du triangle des Bermudes ou des phénomènes étranges se produisent. Законченные переводы Le triangle des Bermudes | |
| |
| |
| |
186 Язык, с которого нужно перевести Le régime disciplinaire Il est nécessaire qu'une sanction assortisse le respect des règles de la discipline. Il s'agit d'une répression que des caractères juridiques tout à fait particuliers individualisent au sein des prérogatives du commandement hiérarchique.
It is ablout the employee disiplinary sanctions. Законченные переводы Disciplinary regulations النظام التأديبي | |
10 Язык, с которого нужно перевести istud ipsu istud ipsu "istud" originou a palavra "isto" e "ipsu" originou a palavra "isso" em português e gostaria de saber a diferença entre estas duas. .............................................................. "istud" is the root of the word "isto" e "ipsu" is the root of the word "isso" in portuguese and I would like to understand better the diference beetwen this two words. Законченные переводы that - myself/yourself/himself/... | |
| |
| |
| |