Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...
Tекст
Добавлено ebru_ni
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi çok çok çok özledim. Yeni Yılda çok mutlu ve sağlıklı olmazını dilerim. Umarım sevginiz ve iyiliğiniz kadar büyük bir mutluluğunuz olur. Görüşmek üzere.
Комментарии для переводчика
bu bir federasyon başkanı ve eşi kibar bir dille yazmaya çalıştım

Статус
Dear Sir and Diane. How are you?
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

Dear Sir and Diane. How are you? I miss you very much. I hope you will have a very happy and healthy new year. I hope you will have as much happiness as you have love and kindness. I hope to see you soon.
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 29 Декабрь 2006 14:20