Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Румынский - Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРумынский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları...
Tекст
Добавлено steelandsmoke
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları öğrenmeliyim. Çünkü ben de o filmlere gideceğim, ben de o dizileri izleyeceğim, ben de o yemekleri seveceğim ya da nefret edeceğim. Bilmeliyim. Baştan kurmalıyım dünyamı.
uzak uzak baktığım.. göz göze gelmeden, saçını okşamadan, değil bir rüyayı bir cümleyi paylaşmadan sevdiğim sevgilim. Bir aşk filiz verdi, fidan verdi, kök saldı içimde. Onu sana göstermek için ömrümü veririm. eğer sende istersen...

Статус
Ro
Перевод
Румынский

Перевод сделан mygunes
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Trebuie să ştiu. Trebuie să cunosc toate amãnuntele despre tine. Pentru că şi eu voi merge la filmele alea, şi eu voi viziona serialele alea, şi eu voi iubi sau voi urî mâncărurile alea. Trebuie să ştiu. Trebuie sã-mi clădesc lumea de la început. M-am uitat departe,departe... fără a ne privi ochi în ochi, fără a-ţi mângâia părul, fără a împărtăşi un cuvânt darămite un vis, am iubit, iubito. O dragoste a dat mugur, a dat lăstar, a întins rãdãcina în mine. Îmi dau viaţa pentru a-ţi arăta-o. Numai dacă vrei şi tu...

Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 18 Март 2008 09:44