Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Немецкий - Anaveis foties Anaveis ki ola ta kes Ki ap'opou...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийНемецкий

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Anaveis foties Anaveis ki ola ta kes Ki ap'opou...
Tекст
Добавлено italo07
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Anaveis foties
Anaveis ki ola ta kes
Ki ap'opou peraseis kaneis katastrofes
Anaveis foties
Anaveis ki ola ta kes
Ke piso so afineis pligomenes kardies

Anaveis foties
Anaveis ki ola ta kes
Ki ap'opou peraseis kaneis katastrofes
Anaveis foties
Anaveis ki ola ta kes
Englimata kaneis ke amarties poles

Foras ta kala sou, ke ta mavra gialia sou
Ke ekso trigirnas(trigirnas)
Poli goitia ke megali embiria panta kouvalas (kouvalas)
Ke otan perpatas ..
Aaa
Panikos skorpas ..
Aaa
Ke otan perpatas ..
Aaa
Olous tos anastatoneis kee ..

Foras ta kala sou, to krifo t'aroma sou
Ke kikloforeis(kikloforeis)
Me kino to blema pou pagonei to ema pandokloforeis(pandokloforeis)
Ki opia ke na deis ..
Aaa
Tin piroboleis ..
Aaa
Opia ke na deis ..
Aaa
Ti kaneis na para mila' gia sena kee ..
Комментарии для переводчика
Anna Vissi - Anaveis Fotia

Статус
Du machst Feuer
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Du machst Feuer
Du zündest an und verbrennst alles
Und wo du auch vorbeigehst, bringst du Katastrophen
Du machst Feuer
Du zündest an und verbrennst alles
Und hinter dir lässt du verwundete Herzen.

Du machst Feuer
Du zündest an und verbrennst alles
Und wo du auch vorbeigehst, bringst du Katastrophen
Du machst Feuer
Du zündest an und verbrennst alles
Du verübst Verbrechen und viele Sünden

Du ziehst gute Kleidung an, auch die Sonnenbrille
und du wanderst draußen herum
Du kommst daher mit viel Charme und einer Menge Erfahrung
Und wenn du gehst...
Aaa
Verbreitest du Panik...
Aaa
Und wenn du gehst...
Aaa
bestürzt du jeden

Du ziehst gute Kleidung an,
Dein geheimes Parfüm
Und du gehst herum
Mit diesem Ansehen
Dass das Blut einfriert
Du gehst immer herum
Und welches Mädchen du auch siehst,
Aaa
Du schaust ihr nach
Aaa
Und welche du auch siehst
Aaa
veranlasst du, über dich zu schnattern ...
Комментарии для переводчика
translated using bridge from galka. 25-02-08

verbessert 06-03-08.
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 12 Март 2008 16:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Март 2008 17:27

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Ich würde nur eine Sache verändern, damit es verständlicher wird:

Dass dein Blut einfriert --> Dass das Blut einfriert

CC: Bhatarsaigh