Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский - Translations-requested-evaluated

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийНемецкийЭсперантоКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийФранцузскийПортугальскийБолгарскийРумынскийАрабскийИвритИтальянскийАлбанскийПольскийШведскийЧешскийЛитовскийКитайский упрощенный ХорватскийАфрикаансГреческийСербскийДатскийФинскийКитайскийВенгерскийАнглийскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийМонгольский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Translations-requested-evaluated
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Статус
Pontos-ganhos-apos-avaliação
Перевод
Португальский

Перевод сделан Papai Noel
Язык, на который нужно перевести: Португальский

O número de pontos virtuais é o número de pontos que irá obter, logo que todas as traduções que realizou e/ou solicitou, sejam avaliadas
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 23 Апрель 2006 18:49