Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Portugali - Translations-requested-evaluated

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaEsperantoKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäRanskaPortugaliBulgariaRomaniaArabiaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiLiettuaKiina (yksinkertaistettu)KroaattiAfrikaansKreikkaSerbiaTanskaSuomiKiinaUnkariEnglantiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiMongolia
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translations-requested-evaluated
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Otsikko
Pontos-ganhos-apos-avaliação
Käännös
Portugali

Kääntäjä Papai Noel
Kohdekieli: Portugali

O número de pontos virtuais é o número de pontos que irá obter, logo que todas as traduções que realizou e/ou solicitou, sejam avaliadas
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 23 Huhtikuu 2006 18:49