Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Хорватский-Шведский - A tebe nema
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
A tebe nema
Tекст
Добавлено
cookiz
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский
A tebe nema
Статус
Och du är inte här.
Перевод
Шведский
Перевод сделан
casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Och du är inte här.
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 11 Август 2008 20:15
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Август 2008 13:22
pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej Casper,
den här "bron" fick jag av Roller-Coaster: ""And you're not here", så jag tror att du ska sätta dit ett "Och" i början av meningen. OK?