Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Хърватски-Swedish - A tebe nema
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
A tebe nema
Текст
Предоставено от
cookiz
Език, от който се превежда: Хърватски
A tebe nema
Заглавие
Och du är inte här.
Превод
Swedish
Преведено от
casper tavernello
Желан език: Swedish
Och du är inte här.
За последен път се одобри от
pias
- 11 Август 2008 20:15
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Август 2008 13:22
pias
Общо мнения: 8113
Hej Casper,
den här "bron" fick jag av Roller-Coaster: ""And you're not here", så jag tror att du ska sätta dit ett "Och" i början av meningen. OK?