Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Хорватська-Шведська - A tebe nema
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
A tebe nema
Текст
Публікацію зроблено
cookiz
Мова оригіналу: Хорватська
A tebe nema
Заголовок
Och du är inte här.
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Шведська
Och du är inte här.
Затверджено
pias
- 11 Серпня 2008 20:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Серпня 2008 13:22
pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej Casper,
den här "bron" fick jag av Roller-Coaster: ""And you're not here", så jag tror att du ska sätta dit ett "Och" i början av meningen. OK?