Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Болгарский - iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба
Статус
iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
Tекст
Добавлено
jan3577
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
iyi geceler bir tanem.
Yemin etmek ben seni çok seviyorum
Статус
Лека нощ, едничка моÑ! Заклевам Ñе, че аз...
Перевод
Болгарский
Перевод сделан
jan3577
Язык, на который нужно перевести: Болгарский
Лека нощ, едничка моÑ! Заклевам Ñе, че много те обичам!
Последнее изменение было внесено пользователем
ViaLuminosa
- 5 Январь 2009 22:42