Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Русский - The applicant

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРусский

Статус
The applicant
Tекст
Добавлено samer1980
Язык, с которого нужно перевести: Английский

8.Please indicate your overall evaluation of the applicant )Strongly recommended )Recommended ( )Recommended with reservation ()Not recommended

9.Please make whatever additional comments you wish about the applicant's potential for graduate (or undergraduate) study in Japan and potential for becoming a responsible, effective person in your country. Additional pages may be attached, and the back page is also available.

Статус
Кандидат
Перевод
Русский

Перевод сделан Guzel_R
Язык, на который нужно перевести: Русский

8. Пожалуйста, дайте Вашу общую оценку кандидату (Настоятельно рекомендуется, Рекоменуется, Рекомендуется с оговорками, Не рекомендуется)

9. Пожалуйста, оставьте любые дополнительные замечания, которые бы Вы хотели сделать о возможностях кандидата для обучения в аспирантуре (бакалавриате) в Японии и возможности стать важной личностью, приносящей пользу Вашей стране. Вы можете использовать дополнительные страницы и оборотную сторону листа.
Комментарии для переводчика
graduate study - аспирантура, магистратура

responsible - важный, ответственный, надёжный
Последнее изменение было внесено пользователем Sunnybebek - 22 Июнь 2009 21:40