Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Çalışkan ve sorumluluk sahibi bir insanım...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Речь - Повседневность

Статус
Çalışkan ve sorumluluk sahibi bir insanım...
Tекст
Добавлено tektonika
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Çalışkan ve sorumluluk sahibi bir insanım. Çevreme kolay uyum sağlayamam ama gayet neşeli ve dışadönük biriyim. Samimi olduğum insanlarda belli başlı özellikler ararım. Arkadaşlarımın genellikle dürüst, güvenilir, disiplinli insanlar olmasına dikkat ederim. Ayrıca bekletmekten ve bekletilmekten hiç hoşlanmam. Dakiğimdir ve başkalarının da dakik olmasını beklerim. Sosyal yaşamda gürültücü olduğum söylenemez. Sakin bir insanım. Günlük yaşantımda temizliğe dikkat ederim. Aynı zamanda pratik ve dikkatliyim. Organize etmeyi seven bir yapı var.
Комментарии для переводчика
Arkadaşlar bir iş için gerek. Acil... Lehçe U.S. İngiliz olabilir. Teşekürler..

Статус
I am a responsible and hardworking person.
Перевод
Английский

Перевод сделан cheesecake
Язык, на который нужно перевести: Английский

I am a responsible and hardworking person. I cannot adapt myself to the environment easily but I am a very cheerful and an outgoing person. I look for some significant characteristics of the people I am sincere with. I pay attention to that my friends are usually honest, faithful and self-disciplined people. Besides, I don't like waiting and keeping somebody waiting, at all. I am punctual and expect everyone to be punctual as well. In my social life, it cannot be said that I am noisy. I am a calm person. I care about neatness in my daily life. I am practical and careful at the same time. I like to organize.
Комментарии для переводчика
the last sentence literally says; "I have a being that likes organizing" which sounds a little weird in English
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 11 Май 2009 19:20