Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Голландский - ben türküm adım Muhammed
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Повседневность
Статус
ben türküm adım Muhammed
Tекст
Добавлено
narotanaka
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
ben türküm adım Muhammed
Комментарии для переводчика
<edit> with a cap at the name</edit>
Статус
Turk
Перевод
Голландский
Перевод сделан
kaca30
Язык, на который нужно перевести: Голландский
Ik ben een Turk. Mijn naam is Muhammed.
Последнее изменение было внесено пользователем
Chantal
- 23 Июль 2009 23:26
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Июль 2009 12:33
Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hoi kaca30
Volgens mij moet dit in het Nederlands zijn:
Ik ben een Turk
of
Ik ben Turks
Chantal, deze is voor jou
CC:
Chantal
22 Июль 2009 14:45
Chantal
Кол-во сообщений: 878
yep je hebt gelijk Lein