Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Финский - This book builds a bridge of friendship to human...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Эссе
Статус
This book builds a bridge of friendship to human...
Tекст
Добавлено
Minny
Язык, с которого нужно перевести: Английский
This book builds a bridge of friendship to human coexistence beyond the borders.
Статус
Tämä kirja rakentaa ystävyyden sillan ihmisten väliselle rajat ylittävälle yhteiselolle
Перевод
Финский
Перевод сделан
Donna22
Язык, на который нужно перевести: Финский
Tämä kirja rakentaa ystävyyden sillan ihmisten väliselle rajat ylittävälle yhteiselolle.
Последнее изменение было внесено пользователем
Maribel
- 24 Август 2009 13:47
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Август 2009 19:08
Maribel
Кол-во сообщений: 871
Hm, "coexistence" olisi mielestäni esim. yhteiselo tms....