ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フィンランド語 - This book builds a bridge of friendship to human...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
エッセイ
タイトル
This book builds a bridge of friendship to human...
テキスト
Minny
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
This book builds a bridge of friendship to human coexistence beyond the borders.
タイトル
Tämä kirja rakentaa ystävyyden sillan ihmisten väliselle rajat ylittävälle yhteiselolle
翻訳
フィンランド語
Donna22
様が翻訳しました
翻訳の言語: フィンランド語
Tämä kirja rakentaa ystävyyden sillan ihmisten väliselle rajat ylittävälle yhteiselolle.
最終承認・編集者
Maribel
- 2009年 8月 24日 13:47
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 8月 10日 19:08
Maribel
投稿数: 871
Hm, "coexistence" olisi mielestäni esim. yhteiselo tms....