Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Suomi - This book builds a bridge of friendship to human...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjäPuolaEspanjaSuomi

Kategoria Essee

Otsikko
This book builds a bridge of friendship to human...
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Englanti

This book builds a bridge of friendship to human coexistence beyond the borders.

Otsikko
Tämä kirja rakentaa ystävyyden sillan ihmisten väliselle rajat ylittävälle yhteiselolle
Käännös
Suomi

Kääntäjä Donna22
Kohdekieli: Suomi

Tämä kirja rakentaa ystävyyden sillan ihmisten väliselle rajat ylittävälle yhteiselolle.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Maribel - 24 Elokuu 2009 13:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Elokuu 2009 19:08

Maribel
Viestien lukumäärä: 871
Hm, "coexistence" olisi mielestäni esim. yhteiselo tms....