Перевод - Шведский-Турецкий - hur har din dag varitТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Чат - Дом / Семья | | | Язык, с которого нужно перевести: Шведский
hur har din dag varit |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Günün nasıl geçti? |
|
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 15 Август 2009 15:59
Последнее сообщение | | | | | 15 Август 2009 15:40 | | | Hi Lena
"How was your day?". Is it correct?
Thanks a lot! CC: lenab | | | 15 Август 2009 15:45 | |  lenabКол-во сообщений: 1084 | Almost  How has your day been? But that's how it's said in Swedish. It means the same thing.  | | | 15 Август 2009 15:59 | | | I got it!
Thanks again, Lena!  |
|
|