Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-トルコ語 - hur har din dag varit

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語トルコ語

カテゴリ 雑談 - 家 / 家族

タイトル
hur har din dag varit
テキスト
seriozja様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

hur har din dag varit

タイトル
Günün nasıl geçti?
翻訳
トルコ語

kendin_ol_19様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Günün nasıl geçti?
最終承認・編集者 handyy - 2009年 8月 15日 15:59





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 15日 15:40

handyy
投稿数: 2118
Hi Lena

"How was your day?". Is it correct?
Thanks a lot!

CC: lenab

2009年 8月 15日 15:45

lenab
投稿数: 1084
Almost How has your day been? But that's how it's said in Swedish. It means the same thing.

2009年 8月 15日 15:59

handyy
投稿数: 2118
I got it!

Thanks again, Lena!