Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Русский - Привет! Сколько лет, Ñколько ...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Повседневность
Статус
Привет! Сколько лет, Ñколько ...
Текст для перевода
Добавлено
moddafogge
Язык, с которого нужно перевести: Русский
Привет! Сколько лет, Ñколько зим... даже не знаю Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ начать
Комментарии для переводчика
Before edit : "Privet,
Skolko let skolko zim..dage neznau s chego nachat.
Comment va tu pour commencer?"
Please note : The part in French was taken off the text frame, as only one language at a time is authorized in this frame.
Version in cyrillic was provided by Siberia
11/07/francky thanks to Bamsa's notification and Siberia's edit)
Последние изменения внесены
Francky5591
- 7 Ноябрь 2009 10:19
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Ноябрь 2009 00:15
Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hi Dear Russian experts
Is this Russian? Is it translatable?
CC:
Siberia
Sunnybebek
7 Ноябрь 2009 00:18
moddafogge
Кол-во сообщений: 8
I dont know russian, therefor i need a translation of this text
7 Ноябрь 2009 04:59
Siberia
Кол-во сообщений: 611
Hi, Bamsa
This are 2 languages, French and Russian.
Here is corrected Russian part:
"Привет! Сколько лет, Ñколько зим... даже не знаю Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ начать" (instead of Privet,
Skolko let skolko zim..dage neznau s chego nachat).
And Moddafogge can submit a new request for French, though both parts nearly mean the same
7 Ноябрь 2009 10:16
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Only one language at a time is allowed in the text frame
, so I'll take the French part off the source text.
Thanks for the version in cyrillics, Siberia, we'll use it!
7 Ноябрь 2009 13:02
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Hello Siberia. Could you help me with a bridge for
this one if you have time. Thanks a lot.
7 Ноябрь 2009 13:45
Siberia
Кол-во сообщений: 611
I'm glad to, Gamine
"Hi! It's ages since we last met... I don't even know where to start".
"Ñколько лет, Ñколько зим"
≈ how long it's been!,
≈ il y a un siècle qu'on ne s'est pas vus!; cela fait au moins un siècle!
An expression meaning that a lot of time has passed since the last meeting.
7 Ноябрь 2009 15:09
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Thanks so much, Siberia. If I can help you, dont hesitate.