Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Латинский язык - quae es effecta

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкИспанский

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
quae es effecta
Текст для перевода
Добавлено MONYVELASQUEZ
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Inviolata

Inviolata, integra, et casta es Maria:
Quae es effecta fulgida caeli porta. (GAU DIO)
O Mater alma
Christi carissima:
Suscipe pia laudum praeconia. (GAU DIO)
Nostra ut pura pectora sint et corpora.
quae nunc flagitant devota corda et ora : (GAU DIO)
Tua per precata dulci sona:
Nobis concedas veniam per saecula. (GAU DIO)
O benigna!
O Regina!
O Maria!
Quae sola inviolata permansisti. (GAU DIO)
Комментарии для переводчика
lo unico que puedo decir es que es una cancion gregoriana, cantada en latin.
1 Апрель 2010 00:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Июнь 2010 09:40

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
One question, MONYVELASQUEZ:
Shouldn't be "GAUDIO" instead of "GAU DIO"?
"GAU" doesn't mean anything in Latin... unless it is a kind of medieval abbreviation?

1 Июнь 2010 04:18

MONYVELASQUEZ
Кол-во сообщений: 1
OK! YO LO ENCONTRE COMO GAU DIO Y A LO MEJOR LO HALLAN ABREVIADO POR LO QUE ES UN A CANCION, PEO BUENO, IGUAL NO TE AFANES CON ESO POR QUE CON LA TRDUCCION EN GENERAL FUE MAS QUE SUFICIENTE, ANTES QUE NADA MUCHISIMAS GRACIAS, ME SIRVIO DE MUCHO.