Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - hello, Amanda
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Статус
hello, Amanda
Tекст
Добавлено
mandinhahmartinss
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Hi there
How are you doing? I am glad you two watch my movies. I have been to Brazil a few times and I love it!!!
Tou Tou bain? Tou Tou bon? LOL I don’t think I spelled it right. I know a couple of bad words too.
Did you see the movie I made in brazil?
Статус
Olá Amanda
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
lanau2
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Olá
Como você está? Eu estou feliz por vocês dois assistirem meus filmes. Eu estive no Brasil algumas vezes e amei.
Tudo bem? Tudo bom? lOl Eu acho que não soletrei direito. Eu sei um par de palavrões também.
Você viu o filme que eu fiz no Brasil?
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 25 Май 2010 13:17