Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - hello, Amanda

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
hello, Amanda
Teksti
Lähettäjä mandinhahmartinss
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hi there

How are you doing? I am glad you two watch my movies. I have been to Brazil a few times and I love it!!!

Tou Tou bain? Tou Tou bon? LOL I don’t think I spelled it right. I know a couple of bad words too.

Did you see the movie I made in brazil?

Otsikko
Olá Amanda
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lanau2
Kohdekieli: Brasilianportugali

Olá

Como você está? Eu estou feliz por vocês dois assistirem meus filmes. Eu estive no Brasil algumas vezes e amei.

Tudo bem? Tudo bom? lOl Eu acho que não soletrei direito. Eu sei um par de palavrões também.

Você viu o filme que eu fiz no Brasil?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 25 Toukokuu 2010 13:17