Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - hello, Amanda
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
hello, Amanda
Текст
Публікацію зроблено
mandinhahmartinss
Мова оригіналу: Англійська
Hi there
How are you doing? I am glad you two watch my movies. I have been to Brazil a few times and I love it!!!
Tou Tou bain? Tou Tou bon? LOL I don’t think I spelled it right. I know a couple of bad words too.
Did you see the movie I made in brazil?
Заголовок
Olá Amanda
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
lanau2
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Olá
Como você está? Eu estou feliz por vocês dois assistirem meus filmes. Eu estive no Brasil algumas vezes e amei.
Tudo bem? Tudo bom? lOl Eu acho que não soletrei direito. Eu sei um par de palavrões também.
Você viu o filme que eu fiz no Brasil?
Затверджено
lilian canale
- 25 Травня 2010 13:17