Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Испанский - Soy siempre fiel a mis principios
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Общество / Люди / Политика
Статус
Soy siempre fiel a mis principios
Текст для перевода
Добавлено
Calde2
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Soy siempre fiel a mis principios
Комментарии для переводчика
La palabra principios aqui funciona como valores, con valores muy fuertes. En femenino todos.
<Admins's remark>
A conjugated verb was added to the line so that the request abides by our submission rules and is now accepted. <Lilian>
Последние изменения внесены
lilian canale
- 11 Июль 2012 21:35
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Июль 2012 16:24
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
[4]
NO PALABRAS "SUELTAS"
. Cucumis.org no es un diccionario y no aceptará solicitudes de traducciones de palabras "sueltas" que
no formen una oración completa
con por lo menos
un verbo conjugado.
11 Июль 2012 16:42
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
That was smart from the requester submitting another request after the 6 other ones were set in stand-by!
Marija, if you don't mind, I'll reject your translation without rating for the technical matter Lilian told above.