Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Французский - Soy siempre fiel a mis principios
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Общество / Люди / Политика
Статус
Soy siempre fiel a mis principios
Tекст
Добавлено
OdePierre
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Soy siempre fiel a mis principios
Комментарии для переводчика
La palabra principios aqui funciona como valores, con valores muy fuertes. En femenino todos.
<Admins's remark>
A conjugated verb was added to the line so that the request abides by our submission rules and is now accepted. <Lilian>
Статус
Je suis toujours fidèle à mes ...
Перевод
Французский
Перевод сделан
maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Французский
Je suis toujours fidèle à mes principes.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 11 Июль 2012 22:01
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Июль 2012 16:26
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Maki,
Rule #4 is not respected here. No conjugated verb
11 Июль 2012 18:19
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Hallo dear Lili,
Could we edit it like this:
"(Yo soy) siempre fiel a mis principios."?
CC:
lilian canale
11 Июль 2012 18:25
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Tell me if you do so, I'll recover the evaluation of marija's translation and I'll validate the French version.
CC:
lilian canale
11 Июль 2012 21:32
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972