Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Английский - granda

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАнглийский

Статус
granda
Tекст
Добавлено marystuart
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Yo militaba en la UJC en esos tiempos de marras y recuerdo que nunca nos reuníamos, no hacíamos trabajos "involuntarios", círculos de estudios, ni cuanta porquería orientaban al Partido y Juventud. Al final del viaje nos reuníamos y llenábamos todos los planes de trabajos como si fueran cumplidos.

Статус
granda
Перевод
Английский

Перевод сделан Sah
Язык, на который нужно перевести: Английский

I was part of UJC during those old days, and I remember that we never used to gather, we didn’t use to do “involuntary” works, study groups, nor all the stupid things that gave guidance to the Partido y Juventud (Party and Youth). At the end of the journey we used to gather and fill the work schedules in, as if they were actually carried out.
Последнее изменение было внесено пользователем luccaro - 18 Август 2006 14:05