Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - granda

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийски

Заглавие
granda
Текст
Предоставено от marystuart
Език, от който се превежда: Испански

Yo militaba en la UJC en esos tiempos de marras y recuerdo que nunca nos reuníamos, no hacíamos trabajos "involuntarios", círculos de estudios, ni cuanta porquería orientaban al Partido y Juventud. Al final del viaje nos reuníamos y llenábamos todos los planes de trabajos como si fueran cumplidos.

Заглавие
granda
Превод
Английски

Преведено от Sah
Желан език: Английски

I was part of UJC during those old days, and I remember that we never used to gather, we didn’t use to do “involuntary” works, study groups, nor all the stupid things that gave guidance to the Partido y Juventud (Party and Youth). At the end of the journey we used to gather and fill the work schedules in, as if they were actually carried out.
За последен път се одобри от luccaro - 18 Август 2006 14:05