Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - granda

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleski

Natpis
granda
Tekst
Podnet od marystuart
Izvorni jezik: Spanski

Yo militaba en la UJC en esos tiempos de marras y recuerdo que nunca nos reuníamos, no hacíamos trabajos "involuntarios", círculos de estudios, ni cuanta porquería orientaban al Partido y Juventud. Al final del viaje nos reuníamos y llenábamos todos los planes de trabajos como si fueran cumplidos.

Natpis
granda
Prevod
Engleski

Preveo Sah
Željeni jezik: Engleski

I was part of UJC during those old days, and I remember that we never used to gather, we didn’t use to do “involuntary” works, study groups, nor all the stupid things that gave guidance to the Partido y Juventud (Party and Youth). At the end of the journey we used to gather and fill the work schedules in, as if they were actually carried out.
Poslednja provera i obrada od luccaro - 18 Avgust 2006 14:05