Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Польский-Французский - Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Tекст
Добавлено
Patrice RAT
Язык, с которого нужно перевести: Польский
Szanowny Panie
Prosze o przeslanie faxem Panow numerow identyfikacji podatkowej (NIP) do celu ZUS-U.
Z powazaniem
Статус
Cher Monsieur
Перевод
Французский
Перевод сделан
dariajot
Язык, на который нужно перевести: Французский
Cher Monsieur,
Veuillez envoyer par fax vos numéros d'identification des impôts (NIP) pour ZUS.
Respectueusement
Комментарии для переводчика
L'administration, quand tu nous tiens ...
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 26 Май 2007 18:16