Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Английский-Албанский - Decision

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЭсперантоАрабскийВенгерскийХорватскийИспанскийГреческийБолгарскийШведскийРумынскийФинскийТурецкийДатскийГолландскийНемецкийИтальянскийКитайский упрощенный КитайскийПортугальский (Бразилия)СловацкийКорейскийЧешскийПортугальскийЯпонскийКаталанскийЛитовскийФранцузскийНорвежскийУкраинскийПольскийСербскийБоснийскийРусскийФарерскийэстонскийЛатышскийБретонскийИвритИсландский Персидский языкАлбанскийКурдский языкИндонезийскийТагальскийФризскийМакедонскийГрузинскийАфрикаансирландскийХиндиМалайскийТайскийВьетнамскийАзербайджанский
Запрошенные переводы: НепальскийУрду

Статус
Decision
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Статус
Vendim
Перевод
Албанский

Перевод сделан klisi
Язык, на который нужно перевести: Албанский

Ju lutemi njoftojeni ekspertin përse votuat "po" ose "jo" me qëllim që ai/ajo të mund të marrë një vendim sa më të mirë.
Последнее изменение было внесено пользователем liria - 6 Ноябрь 2009 22:43