Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Греческий - Srednje velika ,pažljiva ,temperamentna,tipična...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийАнглийскийГреческий

Статус
Srednje velika ,pažljiva ,temperamentna,tipična...
Tекст
Добавлено S13
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Srednje velika ,pažljiva ,temperamentna,tipična glava,nešto više falti na glavi ,sredne velike uši,oči tamno braon ,jako dobra ledjna i stomačnal linija,ledja nešto mekša,dobro formirane grudi,koektne prednje i zadnjenoge ,sveukupno u dobrom stanju,tamno baron palež,na nogama i na grudima crno prošarana ,slobodna u kretanju,makazasto zubalo.
Комментарии для переводчика
Το παραπανω κειμενο ειναι κριτικη απο εκθεση σκυλων .(δηλαδη περιγραφη και αξιολογιση των σωματικων χαρακτηριστικων του σκυλου) .

Статус
Μεσαίο προς μεγάλο μέγεθος...
Перевод
Греческий

Перевод сделан eleonora13
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Μεσαίο προς μεγάλο μέγεθος, προσεκτικός, ευδιάθετος, με τυπικό σχήμα κεφαλιού, με μερικές ακόμα πτυχές στο κεφάλι,μεσαία προς μεγάλα αυτιά, σκούρα καστανά μάτια, πολύ καλή κοιλιακή χώρα και άνω γραμμή της πλάτης, λίγο απαλότερη πίσω, καλά διαμορφωμένο στήθος, ικανά πίσω και μπροστινά πόδια, γενικότερα σε πολύ καλή φυσική κατάσταση, σκούρο καστανοκόκκινο χρώμα, με μαύρα σημάδια στη πλάτη και στα πόδια, ευκίνητος, με κοφτερό δάγκωμα.
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 20 Ноябрь 2007 14:48