Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin...
Tекст
Добавлено
mallejon
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Seni cok seviyorum benim tatli melegim.
Senin yanda olmayi arzuluyorum cunku senin super bir karakterin, guzel sexy ve cok akili birsin.
Senin benim tatlim olmani isterdim.
Статус
I love you my sweet angel..
Перевод
Английский
Перевод сделан
sirinler
Язык, на который нужно перевести: Английский
I love you my sweet angel..
I want to be with you..because, you have a magnificent character.You're sexy and so clever.
I hope you to be my sweet.:)
Комментарии для переводчика
:)
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 2 Декабрь 2007 05:04