Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



31Käännös - Turkki-Englanti - Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollantiEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin...
Teksti
Lähettäjä mallejon
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seni cok seviyorum benim tatli melegim.
Senin yanda olmayi arzuluyorum cunku senin super bir karakterin, guzel sexy ve cok akili birsin.
Senin benim tatlim olmani isterdim.

Otsikko
I love you my sweet angel..
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

I love you my sweet angel..

I want to be with you..because, you have a magnificent character.You're sexy and so clever.

I hope you to be my sweet.:)
Huomioita käännöksestä
:)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 2 Joulukuu 2007 05:04