Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Английский - sveikas sveikas

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sveikas sveikas
Tекст
Добавлено ucisotti
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Sveikas, sveikas
Visai pamirsau, kad mes sita steptaklyje jau buvome. Turejau 4 bilietus i Uzsispyreles Sutramdyma, bet i tokius spektaklius galima vaikscioti ir ne karta, ar ne.
Ar jau bilietus pardaviau savo buhalterei Viktorijai, ji eis su seimyna. Na, o as negalesiu, nes busiu isvykusi.
Kaip tavo reikalai? Kita savaite busi Lietuvoje?
Koks geras kriksto tevas esi. Malacius.:)
Комментарии для переводчика
British English

Статус
hello hello
Перевод
Английский

Перевод сделан ollka
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello, hello.
I had completely forgotten that we'd already seen this play. I had 4 tickets to The Taming of the Shrew, but this kind of plays can be seen more than once, can't they?
I've already sold the tickets to my accountant Victoria, she will take her family. I won't be able to go, because I will be traveling then.
How are you? Will you be in Lithuania next week?
You are such a good godfather. Good job.:)
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Апрель 2008 23:57