Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Serbian-French - Dragi moji roditelji, Ovde je prelepo i ja se...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SerbianFrenchEnglish

Nhóm chuyên mục Daily life - Kids and teens

Title
Dragi moji roditelji, Ovde je prelepo i ja se...
Text
Submitted by shizzele@hotmail.com
Source language: Serbian

Dragi moji roditelji,
Ovde je prelepo i ja se odlicno provodim.Svakoga dana idemo na plazu.Volela bih da ste sa mnom i da mozete videti sve ove carobne predele.Smestaj je fantastican.Hrana jos bolja.Ima puno zanimljivih osoba ovde sa kojima se druzimo.Volela bih da ih upoznate, jer bi se i vama svideli. Nadam se da cemo porodicno doci ovde.Ovu lepotu ne treba propustiti!Volim vas i jedva cekam da vas ponovo sve vidim.

Title
Mes chers parents, C'est magnifique ici et je....
Dịch
French

Translated by Stane
Target language: French

Mes chers parents,

C'est magnifique ici, et je m'amuse beaucoup. On va à la plage tous les jours. J'aurais tellement aimé que vous soyez avec moi et que vous puissiez voir tous ces paysages magnifiques. Le logement est formidable. La nourriture encore meilleure. On fréquente plein de gens intéressants. J'aimerais que vous puissiez les rencontrer, car je suis sûr que vous les trouveriez sympathiques aussi. J'espère qu'un jour on viendra ici en famille. Il ne faut pas manquer cette beauté ! Je vous aime, et j'ai hâte de vous voir.
Validated by Francky5591 - 24 Tháng 12 2009 10:38