Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-French - ArkadaÅŸ olmak istemiÅŸtim. Rahatsız ettiysem özür...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Arkadaş olmak istemiştim. Rahatsız ettiysem özür...
Text
Submitted by
Harunnnn
Source language: Turkish
Arkadaş olmak istemiştim. Rahatsız ettiysem özür dilerim
Title
Je voulais juste...
Dịch
French
Translated by
Bilge Ertan
Target language: French
Je voulais juste être ton ami(e). Si je t'ai dérangé(e) je te demande pardon.
Validated by
Francky5591
- 11 Tháng 6 2016 09:39