Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Danish-English - hvad laver du hilsen mathias

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DanishEnglishFinnishTurkish

Nhóm chuyên mục Speech

Title
hvad laver du hilsen mathias
Text
Submitted by wkn
Source language: Danish

hvad laver du? hilsen, mathias

Title
What are you doing love mathias
Dịch
English

Translated by amalie
Target language: English

What are you doing? love, mathias
Validated by Francky5591 - 9 Tháng 11 2007 11:00





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 11 2007 10:40

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Because there was no punctuation in the Danish text, it was translated just as the Danish text was typed, but this way the text doesn't have any proper meaning.

One should read, from the original (despite the lack of punctuation) "What are you doing? .Love (as a greeting) Mathias".

I know that sometimes an original text has to be respected, and no punctuation added when there are not any in the original, but when it is about the meaning of it, the one who translates has sometimes to add punctuations according to the rules of writen languages.

Because of that, turkishmiss translated rightly this text but saw her translation being refused, although she's the only one who typed this text correctly (with punctuations).

And as this is unfair, I asked JP to reaccept her translation, and I asked wkn to edit the Danish text with punctuation.

So the English translation should be edited as well according to the edits of the Danish version.
Thanks a lot!

9 Tháng 11 2007 10:41

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
The Finnish version was typed the same way as turkishmiss translated her text : with punctuation and exactly the same meaning. Finnish text was accepted, and turkishmiss's translation rejected.

9 Tháng 11 2007 10:50

wkn
Tổng số bài gửi: 332
I have edited the punctuation of the Danish text to be what corresponds to "what are you doing? love, mathias"

9 Tháng 11 2007 11:00

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks, wkn, I just did the same with the English text.