I was very glad I made acquaintance with you, I was very happy, I am waiting in Istanbul, I would really like to see you again. I would like you to listen to the music recording that I've made myself. I can send you the cd; I will see you again on internet, I will contact you. With kisses
-Hmm, faire connaissance isn't it getting to know someone or get acquainted with someone? But then there is "revoir" so maybe it's ok. But anyway it has happened already, "would like to" refers to the future.
-"want you to listen" is said more politely in french, "would like to" or similar might be better.