Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
▪▪Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
Завършени преводи
Търсене
Език, от който се превежда
Желан език
Резултати 66341 - 66360 от около 105991
<<
Предишна
••••••
818
•••••
2818
••••
3218
•••
3298
••
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
••
3338
•••
3418
••••
3818
•••••
Следваща
>>
10
Език, от който се превежда
te amo mucho
te amo mucho
Завършени преводи
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю.
Je t'aime beaucoup.
I love you very much
mi amas vin multe
seni çok seviyorum
Jag älskar dig väldigt mycket
أنا Ø£Øبك كثيراً
Ti amo tanto
bangoywI' SoH
×× ×™ מ×וד ×והב ×ותך
të dua shumë
amore
je t'aime beaucoup
I love you very much
Te quiero mucho
Maxime te amo
Ma armastan sind väga!
تو را خيلي دوست دارم
나는 ë„ ì •ë§ ì‚¬ëž‘í•´.
Me a gar ac'hanout
T'estimo molt
Bardzo CiÄ™ kocham
Tá grá an-mhór agam dúit.
دوستت دارم
Te amo muito
I love you very much
ã¨ã¦ã‚‚æ„›ã—ã¦ã„ã¾ã™
Ľúbim ťa
Volim te puno
Velice TÄ› miluji
I love you very much
Amo-te muito
Te quiero mucho
Je t'aime beaucoup
Ég elska þig mjög mikið.
ฉันรัà¸à¹€à¸˜à¸à¸¡à¸²à¸
51
Език, от който се превежда
Senhor, guie, proteja e quando estivermos...
Senhor, guie, proteja e quando estivermos errados, corrija-nos.
Gostaria desta frase em LATIM. Obrigado.
Завършени преводи
Domine, duc, protege et, cum errabimus, corrigito nos
62
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Hvordan går det? Har du det bra? Hyggelig og...
Hvordan går det? Har du det bra? Hyggelig og hilse på deg.
Hadet. Hei.
Завършени преводи
Como vai? Você está bem?
231
Език, от който се превежда
Más allá de todas las estrellas
Más allá de todas las estrellas
Tu esperanza vive en una de ellas
Déjala brillar, hoy puedes creer
En un mundo de amor y paz
Más allá de todas las estrellas
La ilusión que sientes nace en ellas
Es tiempo de amar
Allà donde estés
Siente la magia que vive en t
Es Navidad
Завършени преводи
Far beyond all the stars
Tüm yıldızların ötesinde
25
Език, от който се превежда
O amor só traz dor e sofrimento
O amor só traz dor e sofrimento
Lápide
Завършени преводи
Amor dolorem patientiamque solum fert.
7
Език, от който се превежда
Ensina-me
Ensina-me
Por favor, só traduza se realmente souber.
Завършени преводи
teach me
ensina-me
Doce me
NauÄi me.
56
Език, от който се превежда
jag heter emelie och är 16 år gammal. jag vill få...
jag heter emelie och är 16 år gammal. jag vill få denna text översatt
brittisk
Завършени преводи
Translation test? ;-)
316
Език, от който се превежда
Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...
Hej Emir!
HÃ¥ber du har det godt!
Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden...
Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!
Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark!
Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!
Kys Rikke
Завършени преводи
Letter to Emir
Dansk -A
199
Език, от който се превежда
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
HÃ¥ll mej!
Jag känner mej så yr och utan balans,
jag vacklar …
-faller om du släpper mej.
Låt mej få höra din röst viska
-orden jag nästan glömt.
Stilla vila till sånger renare än regn
varmare än
eld.
Завършени преводи
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan
Держи менÑ!
49
Език, от който се превежда
Que Deus ilumine meu caminho
Que Deus ilumine meu caminho, para que eu nunca ande sozinho.
Завършени преводи
May God light...
מי ייתן....
Deus collustret viam meam
Ùلينر الله طريقي كي لا أسير ÙˆØيدا.
ç§ãŒç‹¬ã‚Šã§æ©ã‚€ã“ã¨ã®ãªã„よã†
16
Език, от който се превежда
Deeper consciouness
Deeper consciouness
Завършени преводи
conoscenza più profonda
26
Език, от който се превежда
Everything happens for a reason
Everything happens for a reason
Завършени преводи
Tutto accade per un motivo
Herşeyin bir sebebi vardır
Tout arrive pour une raison
יש סיבה לכל דבר שקורה
Omnia fiunt ad quamdam rem
Alles geschieht aus einem Grund.
Sve se dešava sa razlogom.
Όλα συμβαίνουν για κάποιο λόγο
Ð’Ñичко Ñе Ñлучва Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°.
19
Език, от който се превежда
Believe in your dreams.
Believe in your dreams.
Завършени преводи
آمـÙÙ† بأØلامك.
Crede somniis tuis.
ç›¸ä¿¡ä½ çš„æ¢¦æƒ³
å …ä¿¡æ‚¨çš„å¤¢æƒ³
Beso ne endrrat e tua.
135
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Voor de dag begint hoop ik dat we samen zijn Als...
Voor de dag begint hoop ik dat we samen zijn
Als de dag eindigt en de nacht begint
Hoop ik het nog steeds.
Breek mij niet en verlaat me nooit
Want ik kan niet zonder jou
Завършени преводи
Umarim gün baslamadan birlikte oluruz
29
Език, от който се превежда
love only brings pain and suffering
love only brings pain and suffering
this words will be used in a memorial bridge
Завършени преводи
Kærlighed bringer kun smerte og lidelse
الØب لا يجلب إلا الألم Ùˆ المعاناة
×הבה מבי××” רק ×›×ב וסבל
75
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
ich hab deine sms heute gelesen. Hoffentlich...
ich hab deine sms heute gelesen. Hoffentlich gehts dir besser, du musst was essen dan gehts besser
Завършени преводи
I've have read your SMS today.
Jeg har læst din SMS i dag. Forhåbentlig...
26
Език, от който се превежда
canım askım seni cok seviyorum.
canım aşkım seni çok seviyorum.
diacritics edited (smy)
Завършени преводи
Vida mÃa, amor mÃo, te quiero mucho.
Ma vie, mon amour, je t'aime beaucoup.
Duso moja,ljubavi moja mnogo te volim.
Mana dvēsele...
Dušo moja, ljubavi moja, mnogo te volim.
Querida. Meu amor. Amo-te muito.
יקירתי, ×הובתי, ×× ×™ ×והב ×ותך מ×וד.
174
Език, от който се превежда
sivas
Sivas ist die Hauptstadt der gleichnamigen Provinz in der Türkei. Sie liegt in Zentralanatolien, etwa 450 km östlich von Ankara. Die Einwohnerzahl beträgt 306.473. Sivas ist von der Fläche her die zweitgrößte Stadt der Türkei
Завършени преводи
Sivas
856
Език, от който се превежда
"emina " himno polovina's song -- "emina" adlı şarkı himno polovina'ya ait
Kapidžik otvori, jer moga mi dina,
Razvalit cu direk i baglame tvrde,
Pa neka se name svi alimi srde,
Jer za tobom, beli, ja umrijeh, Emina!
Sinoc kad se vracah iz topla hamama,
Prodoh pokraj bašce staroga imama;
Kad tamo u bašci, u hladu jasmina,
S ibrikom u ruci stajaše Emina!
Ja joj nazvah selam, al' moga mi dina,
Ne Å¡ce ni da cuje lijepa Emina!
Vec u srebren ibrik zahvatila vode,
Pa po bašci dule zaljevati ode!
S grana vjetar duhnu, pa niz pleci puste,
Rasplete joj one pletenice guste.
Zamirisa kosa k'o zumbuli plavi,
A meni se krenu bururet u glavi!
Ja kakva je pusta, tako mi imana,
Stid je ne bi bilo da je kod sultana!
Pa još kada šece i plecima krece,
Ni hodžin mi zapis više pomoc' nece!
Zamal' ne posrnuh, mojega mi dina,
Al' meni ne dode lijepa Emina!
Samo me je jednom pogledala mrko,
Al' ne haje alcak Å¡to za njome crko'!
Umro stari pjesnik, umrla Emina,
Ostala je pusta bašca od jasmina;
Salomljen je ibrik, uvehlo je cvijece,
PJESMA O EMINI NIKAD UMRIJET' NECE!
"emina" himno polovina's song you can find more nfo and original text and lyrics from this site
http://sevdalinke.com/bastina.php
please help me
"emina" adlı bir şarkıdır himno polovinaya ait
http://sevdalinke.com/bastina.php
benim için çok önemli lütfen acil yardımlarınızı bekliyorum
Завършени преводи
"Emina" adlı sarkı, Himzo Polovina'ya ait
<<
Предишна
••••••
818
•••••
2818
••••
3218
•••
3298
••
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
••
3338
•••
3418
••••
3818
•••••
Следваща
>>