Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - Ä°ÅŸletmecilik alanında çalışan bilim adamları...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиАрабски

Категория Възпитание

Заглавие
İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от kfks
Език, от който се превежда: Турски

İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları hızla değişen, küreselleşen ve artan rekabet ortamına, en uygun düşecek örgüt yapısının öğrenen örgütler olduğunu düşünmektedirler. Bu düşüncenin altında yatan neden ise; yüksek performansı sağlamak, kaliteyi artırmak, müşteri memnuniyetini ve rekabet avantajını sağlamak, takım ruhunu oluşturmak, zamana adapte olabilmek ve değişimi sağlamaktır. Öğrenen örgüt yapısını kurmak ya da sürdürmek ise sahip olunan örgüt kültürüyle çok yakından ilişkilidir.
Забележки за превода
ÅŸimdiden tÅŸk ederim...
10 Януари 2008 07:39