Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Ä°ÅŸletmecilik alanında çalışan bilim adamları...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийАрабский

Категория Образование

Статус
İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları...
Текст для перевода
Добавлено kfks
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları hızla değişen, küreselleşen ve artan rekabet ortamına, en uygun düşecek örgüt yapısının öğrenen örgütler olduğunu düşünmektedirler. Bu düşüncenin altında yatan neden ise; yüksek performansı sağlamak, kaliteyi artırmak, müşteri memnuniyetini ve rekabet avantajını sağlamak, takım ruhunu oluşturmak, zamana adapte olabilmek ve değişimi sağlamaktır. Öğrenen örgüt yapısını kurmak ya da sürdürmek ise sahip olunan örgüt kültürüyle çok yakından ilişkilidir.
Комментарии для переводчика
ÅŸimdiden tÅŸk ederim...
10 Январь 2008 07:39