Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Ä°ÅŸletmecilik alanında çalışan bilim adamları...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiArabia

Kategoria Koulutus

Otsikko
İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kfks
Alkuperäinen kieli: Turkki

İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları hızla değişen, küreselleşen ve artan rekabet ortamına, en uygun düşecek örgüt yapısının öğrenen örgütler olduğunu düşünmektedirler. Bu düşüncenin altında yatan neden ise; yüksek performansı sağlamak, kaliteyi artırmak, müşteri memnuniyetini ve rekabet avantajını sağlamak, takım ruhunu oluşturmak, zamana adapte olabilmek ve değişimi sağlamaktır. Öğrenen örgüt yapısını kurmak ya da sürdürmek ise sahip olunan örgüt kültürüyle çok yakından ilişkilidir.
Huomioita käännöksestä
ÅŸimdiden tÅŸk ederim...
10 Tammikuu 2008 07:39