Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseArabo

Categoria Istruzione

Titolo
İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da kfks
Lingua originale: Turco

İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları hızla değişen, küreselleşen ve artan rekabet ortamına, en uygun düşecek örgüt yapısının öğrenen örgütler olduğunu düşünmektedirler. Bu düşüncenin altında yatan neden ise; yüksek performansı sağlamak, kaliteyi artırmak, müşteri memnuniyetini ve rekabet avantajını sağlamak, takım ruhunu oluşturmak, zamana adapte olabilmek ve değişimi sağlamaktır. Öğrenen örgüt yapısını kurmak ya da sürdürmek ise sahip olunan örgüt kültürüyle çok yakından ilişkilidir.
Note sulla traduzione
ÅŸimdiden tÅŸk ederim...
10 Gennaio 2008 07:39