Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - I'll try to follow your advice then.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
I'll try to follow your advice then.
Текст
Предоставено от
kriljei
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
pias
I'll try to follow your advice then.
Заглавие
Tavsiyenizi deneyeceÄŸim o zaman.
Превод
Турски
Преведено от
sirinler
Желан език: Турски
Tavsiyenize uymayı deneyeceğim o zaman.
Забележки за превода
:)
За последен път се одобри от
handyy
- 17 Януари 2008 14:21
Последно мнение
Автор
Мнение
17 Януари 2008 13:31
handyy
Общо мнения: 2118
Sirinler, please review your translation.
thanks...