Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Български - eres un chica preciosa.....cuidate mucho
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
eres un chica preciosa.....cuidate mucho
Текст
Предоставено от
mariega
Език, от който се превежда: Испански
eres un chica preciosa.....cuidate mucho
Заглавие
ти Ñи чудеÑно момиче.... да Ñе пазиш много
Превод
Български
Преведено от
elixton
Желан език: Български
ти Ñи чудеÑно момиче.... да Ñе пазиш много
Забележки за превода
ПоÑледното го казват обикновено, когато Ñи взимат довиждане, като английÑкото take care
За последен път се одобри от
tempest
- 25 Януари 2008 19:28