Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Bulgarų - eres un chica preciosa.....cuidate mucho
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
eres un chica preciosa.....cuidate mucho
Tekstas
Pateikta
mariega
Originalo kalba: Ispanų
eres un chica preciosa.....cuidate mucho
Pavadinimas
ти Ñи чудеÑно момиче.... да Ñе пазиш много
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
elixton
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
ти Ñи чудеÑно момиче.... да Ñе пазиш много
Pastabos apie vertimą
ПоÑледното го казват обикновено, когато Ñи взимат довиждане, като английÑкото take care
Validated by
tempest
- 25 sausis 2008 19:28